S34-4 拉阿魯哇語 第四階 學習手冊

逐詞逐句對照有聲電子書

S34-4 拉阿魯哇語 第四階 學習手冊

sʉsʉmacu a langica
天黑了
下山了
matapuahlicu
[助]
a
太陽
tahliiariia

.
太陽下山了。
暗了
sʉsʉmacu
[助]
a

langica

.
天黑了。
叫了
umanicu
[助]
a
青蛙
tamuciakʉ

.
青蛙叫了。
出來了─[助]
murumitacua
月亮
vulahlʉ

.
月亮出來了。
睡醒了
takʉmʉ’aicu
[助]
a
小貓
ngiau

.
小貓睡醒了。
murumita tahliiariia
出太陽
今天
arinani

ia
出來
murumita

i
太陽
tahliiariia

?
今天有出太陽嗎?
是的
aa’ʉ

,
今天
arinani

ia
很熱
tam macici
[助]
a
天氣
langica

.
是的,今天天氣很熱。
時候
akuisa
出去
murumita
外面
vahlita
媽媽
ina’a

ia

,
有帶
hlimahlava

i

saunga

?
媽媽外出的時候,有帶雨傘嗎?
忘記了
kucu atʉhlʉngʉ
[助]
a

kana’ana

mahlava

saunga

.
她忘了帶傘。
kʉlʉpʉngʉ kumamahlipapu
下午
今天
arinani
下午
kʉlʉpʉngʉ kumamahlipapu

,
我可以
tuahliku

i

musala

pasaulaula’ʉ

?
今天下午,我可以出去玩嗎?
不行
kuacahli

,
下大
miatataisa

usahlʉ
外面
vahlita

.
不行,外面下著大雨。
如果
maci
停雨的話
mikacicu ia

,
我可以
tuahliku

i

musala

pasaulaula’ʉ

?
如果停雨了,我可以出去玩嗎?
可以
acahli

,
要記得
atʉhlʉngʉ kiia
回來
puaili
傍晚
araruvana

.
可以,記得傍晚要回來喔。
aari hlipaumamainia tamu’u ahlaina
阿嬤的生日
今天
arinani

ia
生日
aari hlipaumamainia
阿嬤
tamu’u ahlaina

.
今天是阿嬤的生日。
今天
arinani

ia
兩個一起─我
kisuaku
姊姊
ahlalua

tumamahlʉngʉ

ucani
蛋糕
hlicuhluku

.
今天我和姊姊一起做一個蛋糕。
要送給
avura
阿嬤
tamu’u ahlaina
明天
matata

.
明天要送給阿嬤。
希望─我們
tumuamu
讓…高興─她─[屬]
apasasangarʉisana

.
我們希望讓她高興。
aari hlipaumamainia
生日

ngahlaisa

?
誰呀?
阿嬤
papu’u ahlaina

,
我們
ihlahlamu

ia
(男子名)
Palii

hla
(女子名)
Inguru

,
開門
maruapangʉhlʉvʉ

kiia

.
阿嬤,我們是Palii和Inguru,請開門。
原來是你們
ihlamu’iau

,

tam
想─[助]─我
atʉatʉhlʉngʉaku
你們
ihlamu

.
原來是你們,我好想你們。
阿嬤
papu’u ahlaina

,
快樂
masasangarʉ

kiia
今天
arinani
[助]
ka
你出生
hlipaumamainianau

.
阿嬤,祝你生日快樂。
atʉatʉhlʉnga tʉkʉ
願望
阿嬤
papu’u ahlaina
閉眼睛
maliaʉsʉpʉ

kiia
低頭
malitʉnʉlʉ

.
阿嬤閉上眼睛祈禱。
說三個
piatulu

kiia

ngahlana

kari

.
請說三句話。
希望你們
ahlicumu’ai
長得高
mahlulangica

.
希望你們長得高。
希望我們
ahlicita’ai
一家人
ucanipihlingi
平安
mavahlaʉvaʉ

mʉmʉa

.
希望我們全家都平安。
希望我們
ahlicita’ai
全部
mʉmʉa
快樂
masasangarʉ
天天
aariaari
希望我們大家天天都快樂。
taluavaʉlana aari
禮拜天

ucani
禮拜
taluavaʉlana

upiaini

aari

?
一個禮拜有幾天?

ucani
禮拜
taluavaʉlana

upitu

aari

.
一個禮拜有七天。
今天
arinani

ia
星期幾
takuapiaʉ

?
今天是星期幾?
今天
arinani

ia
禮拜
taluavaʉlana

aari

.
今天是禮拜天。
要去─我們
muasalamu
教會
taruacucuvungana
做禮拜
pakiau

.
我們要去教會做禮拜。
ahlamacicia
夏天
夏天
ahlamacicia

tam
深的
luhlua

sahlumu

.
夏天溪水很深。
如果
maci
冬天
ahla’amisana

ia

tam
淺的
ahlahlapa

sahlumu

.
但是冬天溪很淺。
現在
kani’i

ia
夏天
ahlamacicia
放暑假─我們
taruamaciciamu

.
現在是夏天我們放暑假。
可是
ahli’aimau

tam

matumuhlu
[助]
a
颱風
pariavaratʉ

.
可是有很多颱風。
pariavaratʉ
颱風
來了
mʉcʉkʉhlicu
[助]
a
颱風
pariavaratʉ

,
你們讀書
umaiiapimu

i
今天
arinani

?
颱風來了,今天你們上課嗎?
我們不
kuamu
上課
aiiapʉ
今天
arinani

.
我們今天不必上課。
應該─你們
mairahlumu

mauhlauhlangʉ
家裡
saliia

.
你們應該留在家裡。
好的
a’ʉ

,
會─我們
macahliamu
小心
kumita

.
好的,我們會小心。
ahlakahlamara
秋天
秋天
ahlakahlamara
熟了
mavʉraicu
[助]
a
橘子
masuvaakʉ

.
秋天橘子熟了。
山坡
vavahlira

maaru
綠色
malangihlu

maaru
紅色
matavuhliu

maaru
黃色
mahlisarʉ

.
山坡上有綠,有紅,也有黃。
(人名)
Caʉpʉ

ucani

pihlingi

musala
山上
umuma

maingururu
橘子
vaakʉ

.
Caʉpʉ一家人到山上摘橘子。
他們的簍子
kalasʉkasʉisa
[助]
ia
一下子
makacani
滿
milii

.
他們的簍子一下子就裝滿了。