S11-5 東排灣語 第五階 學習手冊

逐詞逐句對照有聲電子書

S11-5 東排灣語 第五階 學習手冊

sasiq
螞蟻
我們是一群
taluvuanamen
[虛]
a
螞蟻
sasiq

.
我們是一群螞蟻。
我們很勤勞
paravacamen
[虛]
a
工作
karakuda

.
工作很勤勞。
那個
azua
[虛]
a
飯粒
lunung

i
地上
zaleman

katua

qatjuvitjuvi

i
草叢
cemecemel

.
那個在地上的飯粒和在草叢裡的蟲。
我們搬…
niasakucen
[虛]
a
全部
penuljat
[虛]
a
往家裡
pasatjumaq

.
我們全部都搬回家。
我們是一群
taluvuanamen
[虛]
a
螞蟻
sasiq

,
而且
saka
我們最勤快
tjaljaparavacamen
[虛]
a
工作
karakuda

uta

.
我們是一群螞蟻,而且也是工作最勤快。
paqaqayam/maralumalj
比賽
在哪裡
ainu
[虛]
ti
(人名)
Padrungdrung

kati
(人名)
Sakinu

?
Padrungdrung和Sakinu在哪裡?
有;在
izua
[虛]
i
運動場
unduziu

.
在運動場上。
比賽
kimapaqaqayam/malalumalj
[虛]
tua
跑步
mekelj
他們
tiamadju

.
他們在比賽跑步。

tiima
比較快
tjadjaljav

?
誰比較快?
應該
tjara
[虛]
ti
(人名)
Sakinu
[虛]
a
比較快
tjadjaljav

.
應該是Sakinu比較快。
[虛]
na
努力
zemangal/kisamulja
而且
saka
每天
ljemita tua qadav
[虛]
a
練習
kicaquan

timadju

.
因為他很努力而且每天練習。
pulami
豐收
農夫
nugiuzing
[虛]
a
我爸爸
kukama

.
我的爸爸是農夫。
辛苦
mazelizeli/maluljay
[虛]
a
工作
karakuda
[虛]
i
耕地
kavuavuan
[虛]
a
每天
ljemita tua qadav

.
每天在耕地辛苦的工作。
雖然
kumalji
[虛]
a
被太陽曬得很兇
nakipadrasiaravac

.
雖然被太陽曬得很兇。
而且
sana
弄濕
selapay
衣服
tua
他(的)
zengzengan

.
而且汗流浹背。
但是
ljakua
[虛]
na
豐收
pulami
[虛]
tua
收成的小米
kinivaqu
今年
tusacavilj

.
但是,今年收成的小米豐收。
使…高興
sikanamaleva
爸爸
ti kama

.
使爸爸很高興得意。
zidingsia
腳踏車

izua
[虛]
a
我的腳踏車
kuzidingsia

.
我有台腳踏車。
我騎腳踏車
pazidingsiaaken
[虛]
a
每天
ljemita tua qadav
[虛]
a
往,到
sema
學校
kungkuan/gaku

.
我每天騎腳踏車上學。
有一天
izua makatalj

,
在上學…
sisakungkuan/gaku
在…
i
路上
kadjalanan

.
有一天,在往上學的路上。
結果壞掉
manumakapalak
那個
azua
我的腳踏車
kuzidingsia

.
結果我那台腳踏車壞掉。
還好
manguwaq
我遇到
secevungaken
你的哥哥
tjaysukaka
還好我遇到你的哥哥。
然後
saka
是他了
timadjuanga
[虛]
na
幫忙
paqeljing
對…我
tjanuaken

.
是他幫了我的忙。
pakatuakisia
搭火車
將要
uri
怎樣
anema
[虛]
a
我們到達
tjapakazuaanan
[虛]
a
往,到
sema
台東(地名)
Valangav

?
我們要怎樣到台東?
將要
uri
我們搭火車
pakatuakisiaitjen

.
搭火車。
[虛]
nu
我們搭火車
pakatuakisiaitjen
大概
kimaya
[虛]
nu
何時;大約
makudakuda
我們才會到達
satjedjaljun

?
如果搭火車,要多久才會到達?
大概
kimaya
[虛]
a

izua
[虛]
tu
一個
ita
小時
milingan

.
大約要一小時。
比較快
tjadjaljav
[虛]
a
搭火車
pakatuakisia

tuki
公車
basu

?
搭火車比搭公車快嗎?
比較快
tjadjaljav
[虛]
a
搭火車
pakatuakisia

.
搭火車比較快。
i kadjalanan
在路上
非常多
liavaravac
[虛]
a
汽車
palidring/zidusia
[虛]
i

kadjalanan

.
路上汽車很多。
[虛]
na
我們要小心
kinemnemitjen
[虛]
a
走路
djemavac

.
我們走路要小心。
[虛]
nu
我們搭…
ljevavavitjen
[虛]
tua
公車
basu

,
不可以
nakuya
[虛]
a
爭先恐後
kiljuvaq

.
搭公車,不要爭先恐後。
[虛]
nu
我們騎機車
pautubayitjen
[虛]
,
必須
tjara
戴帽
tjemalupung
[虛]
tua
安全帽
ancingmaw

.
我們騎機車要戴安全帽。
kavulungan
大武山
非常多
liavaravac
[虛]
a

gadu
[虛]
a
台東境內
makaValangav

.
台東境內有非常多的山。
那裡
azua
[虛]
a
最高的
tjaljavavavan
[虛]
a

gadu

,
就是
mavan
[虛]
a
在...
i
大武山(地名)
kavulungan

.
那裡最高的山,就是在大武山。

izua
[虛]
a

gadu
在...
i
[虛]
tua
你們的部落
nu qinaljan

?
你們的部落有山嗎?
是的
ui

,

izua
[虛]
a

gadu
在...
i
[虛]
tua
我們的部落
niaqinaljan

.
是的,我們的部落有山。

izua
比較高
tjavavav

,

izua
比較矮
tjateku

.
有的比較高,有的比較矮。
kivadaq tua djalan
問路
阿姨
kina

,
朝向哪裡
pasainu
[虛]
a
往,到
sema
屏東(地名)
Akaw

?
阿姨,屏東要往哪裡?
朝向西邊(下沉)
pasakaledep
[虛]
a
在…
i
屏東(地名)
Akaw

.
屏東是朝向西邊。
將要
uri
我們怎樣
makatuaanemaitjen
[虛]
a
往,到
sema
屏東(地名)
Akaw

.
要怎樣(我們要搭什麼)到屏東?
搭火車
pakatuakisiya

tuki
公車
basu
[虛]
a
往,到
sema
屏東(地名)
Akaw

.
搭火車或汽車到屏東。
大約
kimaya
[虛]
nu
何時
makudakuda
才會到達
satjedjaljun

?
大約要多久才到達呢?
應該
tjara

izua
[虛]
tu

drusa
時間
tukian

.
應該要兩小時。
ljavek
哪些
anemanema

i
裡面
tjaladj
[虛]
tua

ljavek

?
海裡有哪些東西?

izua
[虛]
a

ciqav

,

quzang

katua
螃蟹
gang

.
有魚、蝦和螃蟹。
多少
pida

kula
[虛]
nua
螃蟹
gang

?
螃蟹有幾隻腳?

alu
[虛]
a

kula
[虛]
nua
螃蟹
gang

.
螃蟹有八隻腳。
什麼味道
sanemanema
[虛]
a

zaljum
在…
i

ljavek

?
海水是什麼味道?
鹹鹹的
qapedapedang
[虛]
a

zaljum
[虛]
i

ljavek

.
海水是鹹鹹的。
kiciqav
捕魚
那個
azua
[虛]
a
專門捕魚的人
kisankiciqav
[虛]
a
經常出海
rusaljaveljavek

.
那個漁夫經常出海。
不管多大
ljakiqaca
[虛]
a

vali

.
不管風有多大。
不管多高
ljakivavav
[虛]
a

luduludan

.
不管浪有多高。

inika
害怕
marekutj
他們
tiamadju

.
他們都不害怕。
[虛]
na
滿滿的
mapeljuq
總是
sakamaya
[虛]
tua
載的
kinacu
在…
i
船上
varukur/gungkan

.
船上總是滿載。