S34-6 拉阿魯哇語 第六階 學習手冊

逐詞逐句對照有聲電子書

S34-6 拉阿魯哇語 第六階 學習手冊

puailicuaku
我回來了
阿嬤
papu’u ahlaina
我回來了
puailicuaku

.
阿嬤我回來了。
回來了─你
puailicuu

i
上學完
hliumiapʉ

?
你放學回來了喔?
餓了
mahlacu
我肚子
civukaku

.
我肚子餓了。
什麼
ngahlaisa
想要─你
arumukau

uumu

.
你想要吃什麼?
我想要;我喜歡
marumukuaku

uumu
芋頭
’intavangʉ

.
我想要吃芋頭。
剛好
paritʉahlʉ
現在
kani’i
有的
maarua
芋頭
’intavangʉ

ma
桌子
tu’u

,
去吧
cumau

alu

uumu

.
剛好現在桌上有芋頭,你拿去吃吧。
ngahlaisa arumukau uumu?
你喜歡吃什麼?
什麼
ngahlaisa
你喜歡
arumukau

uumu

?
你喜歡吃什麼?
我喜歡
marumukuaku

uumu

uuru

,
你如何
auniniu

?
我喜歡吃米飯,你呢?
我喜歡
marumukuaku

uumu
麻糬
hlicuhluku

,
不喜歡
kuarumuku

uumu

uuru

.
我喜歡吃麻糬,不喜歡米飯。
你知道
macahliau

i
如何
hlikuaini
[助]
a
麻糬─[屬]
hlicuhlukuna
製作
tumamahlʉngʉ

?
你知道麻糬是用什麼做的嗎?
不我
kuaku
知道
acahlia

.
我不知道。
我告訴
kiahlahlamuaku

ihlau

,
麻糬
hlicuhluku

ia
使用
hliarumia
糯米
maisikici
製作
tumamahlʉngʉ

.
我告訴你,麻糬是用糯米做的。
ma rʉrʉmanʉ ananana
在餐廳裡
請坐
tuapuru kiia

!
請問
pakisuahlai
什麼
ngahlaisa
你要吃
aniu

?
請坐!請問你要吃什麼?

maaru

i

uuru

?
有飯嗎?
抱歉
akuainita’ai

!
沒有
uka’a

uuru
在這裡
manani

,
只有
ucani

suva

.
抱歉!這裡沒有飯,只有麵。
沒關係
hlimini

!
我要一
acaniaku

takupihli

suva

.
沒關係!我要一碗麵。
請問
pakisuahlai
你喜歡
marumukuu

i
辣─[屬]
masiamʉna

?
請問你要辣嗎?
不用
sianata

,
不─我
kuaku
敢吃
kuamacu
辣─[屬]
masiamʉna

.
不要,我不敢吃辣的。
masu’u
果子
說說看
kihlamuhlamua
哪些
ngahlangahlangahlaisa
[助]
ka
水果
masu’u

ma
台灣
Taivangʉ

.
說說看台灣有哪些水果。

maaru
芭樂
hlavatʉ

,
木瓜
tapaiia’a

hla
香蕉
tavʉhlʉvʉhlʉ
還有
maarumana
很多
matumuhlu

.
有芭樂、木瓜和香蕉還有很多很多。
你天天
aariaariu

i

uumu
水果
masu’u

?
你每天吃水果嗎?

uka’a

,

tam
我吃少
kuamainiaku
水果
masu’u

.
不,我很少吃水果。
多吃
kuatumuhlu
水果
masu’u
才會
aniciki
好的
mavacangʉa
身體
tihla’ahlʉ

.
多吃水果身體才會好。
masukiu’u
水果;果樹
有種
hlilʉmʉmʉkʉ

i
你家
saliau
水果
masukiu’u

?
你家有種水果嗎?

maaru

ma
外面
vahlita
我家
saliaku
芭樂
hlavatʉ

,
後面
ilikusu

salia

maaru
龍眼
lingikingi

.
在我家外面有芭樂,後面有龍眼。
每年
caihlicaihli

ia
果樹─它
masukiu’uisa
結果
mamasu

?
果樹每年結果實嗎?
是的
aa’ ʉ

,
因為
ta’iaraisaka
充足光照
sahliakuaʉ
太陽
tahliiariia
結很多
makatumuhlu
結果
mamasu

.
是的,因為陽光充足所以結很多果實。
paratahlʉkʉtʉkana
冰箱
裡面
rʉrʉmanʉ
冰箱
paratahlʉkʉtʉkana

maaru

i
西瓜
vakatʉmami

?
冰箱裡有西瓜嗎?

maaru
買過
hlipu’a
爸爸─[屬]
ama’ana
昨天
kiira

.
有爸爸昨天買的。

tam

macici
[助]
a
天氣─[屬]
langicana

,
我們趕快
pasakulaiutai

marapici

uumu

.
天氣很熱我們趕快切來吃。

aa’ ʉ

,
馬上
pakacani

marapici

hla
加一點
papuhlamaini

maihli

mataingalʉ
好吃
sa’au

.
好,馬上切再加一點鹽更好吃。
curumu’u ahlii
蛀牙
老師
pakiaturua

macarʉmʉ
[助]
a
我牙齒
ahliiku

.
老師我牙齒痛。
你太多了
cukutumuhlucuu
是不是
’ai

uumu
糖果
kamusia

?
你是不是吃太多糖果了?
如果
maci
吃多
kutumuhlu

ia
被蛀
patacurumu’ua

ahlii

.
如果吃太多就會蛀牙。
我該怎麼辦
maramisainiaku

?
我該怎麼辦?
你去
cuu
趕快
pasakulai
[助]
a
被看
pakita
醫生
maisasavusavuanʉ

.
你趕快去看醫生。
以後
cucuaari
要少吃
kuamaini kiia
糖果
kamusia

,
要多洗
takitunga kiia
刷牙
taraʉnʉ ahlii

.
以後要少吃糖果多刷牙。
puavahli
稱讚
他稱讚
puavahliaisa
老師
pakiaturua

ihlaku

ia
小孩
mamaini
很乖
tam tararianʉ

.
老師稱讚我是個很乖的小孩。
快了
taiacu
要吃
umau

uuru
[助]
ia
洗手
mararamucu

kiia

mana

.
吃飯之前會洗手。
把吃完
kuasʉkʉsʉkʉrʉ
[助]
a

uuru

camai

ma
碗─[屬]
takupihlina

.
把碗裡的飯菜吃完。

kʉlʉpʉngʉ
吃飯
uumu uuru
[助]
ia
會刷洗
taraʉnʉ kiia

ahlii

.
吃飯之後會刷牙。
還幫忙
tumalʉlʉvʉmana

taraʉnʉ

takupihli
盤子
tacamaia

hla
筷子
’aratingi

.
還會幫忙洗碗盤和筷子。
kuamamahlipapu
午餐
今天
arinani
午餐
kuamamahlipapu

maaru
[助]
a
雞肉
papaturukuka

,

’asarʉ

,
四季豆
tavangahla
還有
marumana
山蘇
lavahli

.
今天的午餐有雞肉、蛋、四季豆還有山蘇。
這個
kani’ina

ia
營養午餐─它
sikuamamahlipapuisa

i
學校
ariatʉkʉrana

?
這些是學校的營養午餐嗎?
是的
aa’ ʉ

,
這個
kani’ina

ia
為了
marapihli
我們
ihlata
學校的
ariatʉkʉranana
給準備
apialalangʉ

.
是的,這些是學校為我們準備的。
吃得飽
kuavavacuku

i

mʉmʉa

?
都吃得飽嗎?

tam
吃飽
kuavacuku
都是
rianʉ

mavacangʉ
食物─它
anʉisa
使…好
pamavacangʉ
身體
tihla’ahlʉ

.
不但吃的飽並且都很營養。
milakupu
跌倒
今天
arinani

pasaulaula’ʉ
時候
rumahlaʉ
我跌倒
milakupuaku
上午
kimatata

.
今天早上我在玩耍的時候跌倒了。
受傷
muhlivu’u
[助]
a
我膝蓋
lasahliku
流血
murucara’ʉ

.
我的膝蓋受傷、流血。

mupuhla

ihlaku
[助]
a
老師
pakiaturua

lumili

savuanʉ
包紮
cumavu

.
老師為我擦藥、包紮。
雖然我
maniaku
一跛一跛
mucaciciahla
現在
kani’i
如果
maci
走路時
musalasala ia

.
我雖然現在走路一跛一跛地。
雖然我
maniaku
這樣
aunana
不久
kurahlua
康復了
aramahlingicu

.
不過幾天後我會康復了。