S02-2 知本卑南語 第二階 學習手冊

逐詞逐句對照有聲電子書

S02-2 知本卑南語 第二階 學習手冊

ninku ruma’
我的家
五個
lralruwatr
我們
mi
[虛]
i

ruma’
[主]
i
裡面
savak

.
我的家有五個人。
[虛]
i
我的祖母,祖父
mulri

,
[虛]
i
我的爸爸
malri

,
[虛]
i
我的媽媽
nani

,
[虛]
i
我的妹妹
wadilri na vavayan

zi
我(自己)
inku

.
祖母、爸爸、媽媽、妹妹和我。
讀書
temakakesi

ku
[斜]
kana
初期(小學)
palrivak

na
學校
takesiyan

.
我讀國民小學。
[虛]
i
我的妹妹
wadilri na vavayan
[主題]
mu
讀書
temakakesi
[斜]
kana
幼稚園
yociyēng

.
我的妹妹讀幼稚園。
kenama
早餐

ina

,
早安
semavalran

!
媽媽,早安!
早安
semavalran

,
吃早餐
kenamaya
我們
ta

.
早安,吃早餐了。
等等
tawar

ziya

,
刷牙
mengangisila

ku

ziya

.
等一下,我要先刷牙。

inu
[主題]
mu
洗臉
ri’enup

lra
[助]
mu

.
你也要洗臉喔!
好的
ai

,
知道
mazalram

ku

.
好的,我知道。
muketrep lra ku ’ami harem
我今年十歲
請問
kiumalra

ku

ziya

,
多少
pidaya

nu

’ami

?
請問你幾歲?

muketrep

lra

ku

’ami
現在;今天
harem

.
我今年十歲了。
多少
papida
你們
mu
兄弟姊妹
marewadiyadi

?
你有幾個兄弟姊妹?

ulra
[虛]
i
我的哥哥
valri na ma’inayan
[虛]
a

zazuwa

zi

sasa
[虛]
i
我的妹妹
wadilri na vavayan

.
我有兩個哥哥和一個妹妹。

pidaya

tu
年齡
’ami

ni
你的妹妹
wadiu

?
你的妹妹幾歲?
[虛]
i
我的妹妹
wadilri na vavayan
[虛]
mu

nanema
他(的)
tu
年齡
’ami

.
我的妹妹六歲。
kazu i iyan nu ruma’?
你的家在哪裡?

kazu
[虛]
i
哪裡
iyan

nu

ruma’

?
你的家在哪裡?

kazu
[虛]
i
山上
zenan
我(的)
ku

ruma’

.
我的家在山上。
很近
adalrep
[虛]
i
學校
takesiyan

nu

ruma’

?
你的家在學校附近嗎?
是的
ai

,
很近
adalrep
[虛]
i
學校
takesiyan
我(的)
ku

ruma’

.
是的,我的家在學校附近。
走路
makawang

ku

mukuwa
[虛]
i
學校
takesiyan
[斜]
kana
每天
wariwari

.
我每天走路去學校。
kemay Kalēngko ku
我從花蓮來
Ate
Ate

,

kemay
[虛]
i
哪裡
iyan

u

?
Ate,你從哪裡來?

kemay
(地名)
Kalēngko

ku

.
我從花蓮來。

awa

u
[虛]
i
哪裡
iyan
[虛]
nu
明天
’emanan

?
你明天要去哪裡?

awa

ku
[虛]
i
(地名)
Valangaw
[虛]
nu
明天
’emanan

.
我明天要去台東。
相見
marepana’uwa
[虛]
ta
[虛]
ziyan

,
慢走
tawar
[虛]
lra

.
再見,慢走。
zenan zi zinanuman
山和溪
很好
’inava
[主]
na
天,日
wari
今天
harem

.
今天是好天氣。
[虛]
i
我的爸爸
malri
有;在
ulra
[位]
i
山上
zenan
打獵
’emalrupa

.
爸爸上山打獵。
有;在
ulra
[位]
i
河溪
zinanuman
洗刷
remarames
[斜]
za
衣服
kavang
[虛]
i
我的媽媽
nani

.
媽媽在溪邊洗衣服。
玩耍
kivangaavang
我們
mi
[斜]
za
[虛]
i
我的哥哥
valri na ma’inay
[虛]
i

ruma’

.
哥哥和我在家裡玩。
kadaw
太陽
出來
mupana
[虛]
lra
[主]
na
太陽
kadaw

.
太陽出來了。

mukuwa
工作
kikaruna
[虛]
i
我的爸爸
malri
[斜]
za
[虛]
i
我的媽媽
nani

.
爸爸和媽媽去工作。
出來
mupana
[虛]
lra
[主]
na
月亮
’ilras

.
月亮出來了。
回家
muruma’

lra
[虛]
i
我的爸爸
malri
[斜]
za
[虛]
i
我的媽媽
nani

.
爸爸和媽媽回到家裡。
一起
salrangana
我們
ta
晚餐
keravi

zi
去看
mena’uwa
我們
ta
[斜]
za
星星
vitu’en

.
我們一起吃晚餐,看星星。
’ema’udalr
下雨了
下雨
’ema’udalr
[虛]
lra

.
下雨了。
所攜帶
miinada

u
[斜]
za

suku

?
你有沒有帶雨傘?

ulra

.
有。
你的
ninnu

suku
[主題]
mu

maw
[虛]
nay
哪裡
iyan

?
你的雨傘是哪一把?
我的
ninku

suku
[主題]
mu

maw

ini
[虛]
a

.
我的雨傘是這一把。
vulretri’ na runev
白色的雲
什麼
eman
他,妳(的)
natu
顏色
pinivalrayan
[主]
na
雲彩
runev
[位]
i
天空
rukup

?
天上的雲是什麼顏色的?
白的
vulretri’
他的,她的,它的
tu
顏色
pinivalrayan
[主]
na
雲彩
runev
[位]
i
天空
rukup

.
天空的雲是白色的。
漂亮
vulay
[主]
na
彩虹
patala’
[位]
i
天空
rukup

?
天上的彩虹美麗嗎?
是的
ai

,

salaw
漂亮
vulay
[主]
na
彩虹
patala’

.
是的,天上的彩虹真美麗。
i ’uma’uma
田野
很多
sazu
[主]
a
花(複數)
’apu’aputr
[位]
i
田野
’uma’uma

.
田野開滿了花。
[位]
i
田野
’uma’uma
[主題]
mu
[主]
a
長滿草
traluwalun

.
田野長滿了草。
[主]
nu
風吹
venali
[主題]
mu

salaw
高興
semangal
那些
naziyu
[助]
a

.
風吹來,它們很高興。
[主]
na

’aputr
[主題]
mu
好像
kamawan
[斜]
za
點頭
temati’ung

.
花好像在點頭。
[主]
na
草叢
tralun
[主題]
mu
好像
kamawan
[斜]
za
拍手
patra’etra’

.
草好像在拍手。