S31-2 噶瑪蘭語 第二階 學習手冊

逐詞逐句對照有聲電子書

S31-2 噶瑪蘭語 第二階 學習手冊

leppaw ku
我的家

yau
五個
kinlima

lazat
[屬]
na

leppaw

ku

.
我的家共有五個人。
祖母
bai

,
爸爸
tama

,
媽媽
tina

,
妹妹
suani

seRay

aiku

.
祖母、爸爸、媽媽、妹妹和我。
讀書
temaqsi

iku

ta
國民
qumin
學校
taqsian

.
我在國民小學讀書。
妹妹
suani

ku
讀書
temaqsi

ta
幼稚園
kitut ay taqsian

.
我的妹妹在幼稚園讀書。
qan sataRbabi
早餐
媽媽
tina

,
早安
semuRap

.
媽媽,早安。
(人名)
utay

,
早安
semuRap

,

qawtu
[虛](邀請)
ka

qan
早餐
sataRbabi

.
Utay早安,來吃早餐了。
等一下
angsita

,

quRu
(未來式)
pa

iku
[斜]
tu
牙齒
bangRaw

.
等一下,我(要)先刷牙。
洗臉
luziyup

ka

qaya

yu

!
(你)也要洗臉喔!
是的
en

,
知道
suppaRan

ku

.
好的,我知道。
Rabtin ti tasaw ku setangi
我今年十歲
多少
utani

ti
年齡
tasaw

su

?
你幾歲了?

Rabtin

ti
年齡
tasaw

ku
現在
setangi

.
我現在十歲了。
幾位
kintani
哥哥姊姊
qaqa

seRay
弟弟妹妹
suani

su

?
你有幾位兄弟姊妹?

yau
兩位
kinnausa
哥哥
qaqa

seRay
一位
paqenanem
妹妹
suani

ku

.
我有兩位哥哥和一位妹妹。
多少
utani
年齡
tasaw
[屬]
na
妹妹
suani

su

?
你妹妹幾歲?

unem
年齡
tasaw
[屬]
na
妹妹
suani

ku

.
我妹妹六歲。
yau taniyan leppaw su?
你的家在哪裡?

yau
哪裡
taniyan

leppaw

su

?
你的家在哪裡?

yau
在;[位]
ta

naungan

leppaw

ku

.
我的家在山上。
在;[位]
ta
附近
kinilan
[屬]
na
學校
taqsian

leppaw

su

ni

?
你的家在學校附近嗎?
是的
en

,
在;[位]
ta
附近
kinilan
[屬]
na
學校
taqsian

leppaw

ku

.
是的,我的家在學校附近。
每天
pitmawaR

iku
走路
semaqay
學校
temaqsi

.
我每天走路去上學。
maqezi iku ta gilanan mawtu
我從宜蘭來
(人名)
utay

,

maqezi

su
哪裡
taniyan

mawtu

?
Utay,你從哪裡來?

maqezi

iku

ta
宜蘭
gilanan

mawtu

.
我從宜蘭來。
明天
temawaR
往哪裡
pasani
(未來式)
pa

isu

?
你明天(將要)去哪裡?

qatiw
(未來式)
pa

iku
[位]
sa
花蓮
kalingku
明天
temawaR

.
我明天要去花蓮。
慢慢
paqaqanas

ka
走路
semaqay
在;[位]
ta
路上
lazanan

,
再見
wanay

.
再見了,慢走。
naung seRay iRuR
山和溪

nengi

deddan
今天
setangi

.
今天是好天氣。
打獵
semalaw
爸爸
tama
在;[位]
ta

naungan

,
捕魚
Raybaut
在;[位]
ta
海邊
lazingan

.
爸爸在山上打獵,在海邊捕魚。

qaybasi
媽媽
tina
在;[位]
ta
溪邊
iRuRan
在[斜]
tu
衣服
qudus

.
媽媽在溪(河)邊洗衣服。

aiku

seRay
哥哥
qaqa

ku

yau
我們
imi
在;[位]
ta
家裡
leppawan
玩耍
mawRawRat

.
哥哥和我在家裡玩。
mezukat ti sezang
太陽出來了
出來
mezukat

ti
太陽
sezang

.
太陽出來了。
爸爸
tama

seRay
媽媽
tina

matiw
工作
kelawkaway

.
爸爸和媽媽去工作。
出來
mezukat

ti
月亮
bulan

.
月亮出來了。
爸爸
tama

seRay
媽媽
tina
回來
temanan

ti
[位]
sa

leppaw

.
爸爸和媽媽回到家裡了。
一起
qatapun
(未來式)
pa
我們
ita

qeman
晚餐
saRabi

,

temayta
[斜]
tu
星星
bultedan

.
我們一起吃晚餐看星星。
muzan ti
下雨了
下雨
muzan

ti

.
下雨了。
攜帶
mazas

isu
[斜]
tu
雨傘
qawsua

ni

?
你有帶雨傘嗎?

yau

.
有。
哪一把
mayni
[主]
ya
雨傘
qawsua

su

?
你的雨傘是哪一把?
這個
zau
[主]
ya
雨傘
qawsua

ku

.
我的雨傘是這一把。
busaR ay lanem
白色的雲
什麼
niana
顏色
tulis
[屬]
na

lanem
在;[位]
ta
天上
deddanan

?
天上的雲是什麼顏色?
白色的
busaR

ay

lanem
在;[位]
ta
天上
deddanan

.
天上的雲是白色的。
美麗
simqena
彩虹
qeliwaRwaR
在;[位]
ta
天上
deddanan

ni

?
天上的彩虹美麗嗎?
真的
maken
漂亮
simqena
彩虹
qeliwaRwaR
在;[位]
ta
天上
deddanan

.
天上的彩虹真是美麗。
meRiz ay
大地
在;[位]
ta
曠野
meRiz

ay
大地
buRqaR

yau
四朵
usepat

simau

.
在曠野的大地上有四朵花。
在;[位]
ta
曠野
buRqaRan

yau

uwalu
蘆葦
pedatay

,
在曠野上有八根蘆葦。

siyupan
[屬]
na

bali
搖搖擺擺
qeliwiqiw

.
風吹來搖搖擺擺。
好像
azu

yau
點點頭
semusubat

simau

.
花好像在點點頭。
蘆葦
pedatay

’nay
好像
azu

yau
拍拍手
pemiqpiq
[斜]
tu

lima

.
那蘆葦好像在拍拍手。