
逐詞逐句對照有聲電子書
S04-3 建和卑南語 第三階 學習手冊
nangku ’aliyan
我的朋友
(人數)多的
kaduwan
我(的)
nangku
朋友
’aliyan/anayan/ngidayan . |
我有很多朋友。 |
[虛]
i
(人名)
Capang
[虛]
mu
高的
tihasar ,
[虛]
i
(人名)
Imuy
[虛]
mu
矮的
alusu . |
Capang很高,Imuy很矮。 |
[虛]
i
(人名)
Punik
[虛]
mu
勤勞的
surimet ,
[虛]
i
(人名)
Pilray
[虛]
mu
懶惰的
madariw . |
Punik很勤勞,Pilray很懶惰。 |
[虛]
kana
每天
wariwari
[虛]
diya
[虛]
mu
我們
salrangan
[虛]
mi
讀書
temakesi
和
di
遊戲
malihilihi . |
我們每天一起學習(唸書)和玩耍。 |
mumalr na sinsi kaniyam
老師告訴我們
告訴
mumalr
[虛]
na
老師
sinsi
我們
kaniyam . |
老師告訴我們。 |
對…謙虛
kairayu
對…敬畏
kakaudu
[虛]
na
長輩
ma’idangan . |
對長輩要尊敬。 |
要去喜愛
kasaharu
要去幫助
pulralrangi
你(的)
nanu
朋友
’aliyan/anayan/ngidayan . |
對朋友要互相友愛、互相幫助。 |
不可
amana
[虛]
na
遲的
piwari
去
mukuwa
[虛]
i
學校;教室
takesiyan . |
上學不可以遲到。 |
不要
amana
[虛]
na
浪費
mipela’
[虛]
da
金錢
paysu ,
這麼說的
kema . |
不要浪費錢,這麼說的。 |
katalaulepan lra
下課了
下課了
katalaulepan
了(已經)
lra ,
走出去
mupacaran
我
ku
從
kemay
學校;教室
takesiyan
[虛]
i
裡面
savak . |
下課了,我從教室裡走出來。 |
[虛]
i
外面
pacaran
[虛]
kana
學校;教室
takesiyan
[虛]
mu
有;在
ulra
[虛]
a
一棵
sarakadan
[虛]
na
榕樹
wanay . |
在教室外面有一棵榕樹。 |
那
kanidu
[虛]
na
榕樹
wanay
[虛]
i
上
icas
[虛]
mu
有;在
ulra
[虛]
a
一
saya
鳥鶖
takiwkiw . |
在榕樹上有一隻烏鶖。 |
鳴叫
mararuni
[虛]
na
鳥鶖
takiwkiw . |
烏鶖正在叫。 |
tu pakavi’asaw ku(nana ku canguru’, nana ku tiyalr)
我發燒了(我頭痛,我肚子痛)
(父執輩)
ama ,
早安
semavalran ! |
叔伯(爸),早安! |
(人名)
Pilray
往
yawa
你
u
[虛]
i
哪裡
iyan ? |
Pilray你要去哪裡? |
她將
tu i
帶著
adayaw
我
ku
[虛]
i
我的媽媽
nani
去
mukuwa
被治療
kipucemera
[虛]
kana
醫生
ising . |
我媽媽要帶我去給醫生看。 |
怎麼
kumuda
你
u
[虛]
diyamaw ? |
你怎麼了? |
它
tu
使…發燒
pakavi’asaw
我
ku . (
痛
nana
我
ku
頭
canguru’ ,
痛
nana
我
ku
肚子
tiyalr . ) |
我發燒了。(我頭痛,我肚子痛。) |
lalinayan
運動
[虛]
a
什麼
eman
你(的)
nanu
所喜歡
kinasahar
[虛]
na
運動
lalinayan ? |
你喜歡什麼運動? |
喜歡
sahar
我
ku
[虛]
kana
棒球
yakkiw . |
我喜歡打棒球。 |
為什麼
kemadu
[虛]
diyamaw ? |
為什麼呢? |
[虛]
nu
經常
marayas
我
ku
打擊
cempuk
[虛]
kana
球
mali
[虛]
mu ,
使…好
ka’inava
我
ku
身體
dadek . |
如果我經常打棒球,會使我身體好。 |
semenay di malikasaw
唱歌和跳舞
會
sayhu
你
u
唱歌
semenay ? |
你會唱歌嗎? |
是的
ai ,
會
sayhu
我
ku
唱歌
semenay
[虛]
kana
漂亮的
vulay
[虛]
na
歌
senay . |
是的,我會唱好聽的歌。 |
會
sayhu
你
u
跳舞
malikasaw ? |
你會跳舞嗎? |
是的
ai ,
非常
salaw
帥氣的;漂亮的
vangsar/vulay
[虛]
nu
跳舞
malikasaw
我
ku . |
是的,我跳得非常帥氣(美麗)。 |
如果
nu
這樣
kemadu
[虛]
mu ,
一起
salrangana
我們
ta
唱歌
semenay
和
di
跳舞
malikasaw . |
那麼,我們一起唱歌和跳舞吧。 |
pidaya tuki harem?
現在是幾點?
多少
pidaya
[虛]
lra
點鐘
tuki
現在;今天
harem ? |
現在是幾點? |
八
waluwa
點鐘
tuki
現在;今天
harem
[虛]
a
早上
semavalr . |
現在是早上八點。 |
幾
pidaya
點鐘
tuki
起來
marahan
你
u
[虛]
nu
早上
semavalr ? |
你早上幾點起床? |
六
nanema
點鐘
tuki
起來
marahan
我
ku
[虛]
nu
早上
semavalr . |
我早上六點起床。 |
幾
pidaya
點鐘
tuki
睡覺
alrupe’
你
u
[虛]
nu
晚上
’aremeng ? |
你晚上幾點睡覺? |
九
iwaywaya
點鐘
tuki
睡覺
alrupe’
我
ku
[虛]
nu
晚上
’aremeng . |
我晚上九點睡覺。 |
padingwa/pusalay
打電話
好
’inavayan ,
[虛]
i
(人名)
Puni
我
ku ,
請
alra
來問
kiumalra
我
ku
[虛]
diya ,
有;在
ulra
[虛]
i
家
ruma’
[虛]
i
裡面
savak
[虛]
i
(人名)
Iwan ? |
你好,我是Puni,請問一下,Iwan在家裡面嗎? |
[虛]
i
(人名)
Sunay
我
ku ,
不在
uniyan
[虛]
i
家
ruma’
[虛]
i
我的哥哥,姊姊
valri
(人名)
Iwan
出去
mupacaran
[虛]
lra
[虛]
i
她
intaw . |
我是Sunay,姊姊Iwan不在家,她出去了。 |
[虛]
yi !
要回家
waruma’
[虛]
nu
何時
aidan
[虛]
i
她
intaw . |
喔!她什麼時候要回來呢? |
要回家
waruma’
[虛]
nu
等一會兒
maremay lra . |
等一下就回來。 |
mudadangiya kani mulri na ma’inay
拜訪阿公
去
mukuwa
你
u
[虛]
i
哪裡
iyan
昨天
adaman
[虛]
kana
天
wari ? |
你昨天去哪裡? |
去
mukuwa
我們
mi
[虛]
i
山上
henan
去拜訪
mudadangiya
[虛]
kani
我的阿公
mulri na ma’inay
昨天
adaman
[虛]
kana
天
wari . |
昨天我們去山上拜訪阿公。 |
他
tu
請吃
pakanay
你;你們
mu
[虛]
da
什麼
eman
[虛]
i
你的阿公
temu na ma’inay ? |
阿公請你們吃什麼? |
他
tu
請吃
pakanay
我們
mi
[虛]
i
我(們)的阿公
mulri na ma’inay
[虛]
da
飛鼠
rava
和
di
[虛]
na
糯米粿類
’avay
和
di
藤心
lrusi
還有
diya . |
阿公請我們吃飛鼠肉及糯米粿還有藤心。 |
sayhu ku cumuri cemawcau
我會畫圖
會
sayhu
我
ku
畫
cumuri
畫人樣
cemaucau/zemenga . |
我會畫圖。 |
會
sayhu
我
ku
畫
cumuri
畫人樣
cemaucau
[虛]
kani
我的媽媽
nani . |
我會畫我的媽媽(模樣)。 |
非常
salaw
漂亮
vulay
她
tu
眼睛
maca
[虛]
i
我的媽媽
nani . |
我媽媽的眼睛非常漂亮。 |
黑色的
’ud’udem
和
di
長的
tatelraw
她
tu
頭髮
’arevu
[虛]
ni
我的媽媽
nani . |
我媽媽的頭髮又黑又長。 |